日本人も中國(guó)人も漢字を
中國(guó)と日本は文化的に多くの類似點(diǎn)があります。両國(guó)のカルチャーセンターに行くと、漢字の象形文字があちこちに見(jiàn)られます。事実、多くの漢字は日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)で同じ意味を持ち、同じように書かれます。例えば、「木」、「火」、「水」、「金」などが該當(dāng)します。また、日本の學(xué)校では、漢字の習(xí)得が重要な教育目標(biāo)の1つであり、毎年のように漢検と呼ばれる漢字能力検定が行われています。
中國(guó)の人々は、日本の漫畫やアニメに興味を持つことがよくあります。このような作品には、漢字が使われた中國(guó)と全く同じように表現(xiàn)された日本語(yǔ)が使われている場(chǎng)合があります。深い日中関係を考えると、漢字は中國(guó)人と日本人が異なる言語(yǔ)や文化を持ち合わせているとしても、共通のコミュニケーション手段になることができる、文化の通訳者のような存在と言うことができます。
日本粉色iphone
日本の國(guó)際的な影響力は、攜帯電話の企業(yè)によって強(qiáng)く表れています。例えば、Appleがリリースした「Rose Gold」のiPhoneは、日本で人気を集めています。日本の文化には、ピンク色の花や桜など、可愛(ài)らしいイメージがあります。そのため、Rose GoldのiPhoneは、日本人が探しているクールでかわいいものとして認(rèn)識(shí)されています。
Rose GoldのiPhone以外にも、日本獨(dú)自の企業(yè)やブランドが色々な面で注目を集めています。例えば、日本のSoftBankは、ロボットPepperの開(kāi)発や、Alibabaとの提攜による中國(guó)訪日観光客向け通信サービスの提供など、國(guó)際的にも目覚ましい成果を出しています。
日本動(dòng)漫動(dòng)畫片櫻花動(dòng)漫圖片
「櫻花動(dòng)漫」というフレーズは、日本アニメに詳しいファンなら誰(shuí)でも知っているものです。橫山光輝さんの「聖闘士星矢」、手塚治蟲さんの「火の鳥(niǎo)」、藤子不二雄さんの「ドラえもん」といった名作アニメの多くは、日本人にとっては懐かしい感情を呼び起こすものとなっています。
現(xiàn)代のアニメ制作においても、日本は世界的なリーダーとなっています。日本のアニメ市場(chǎng)は、世界の40%を占めると言われており、高品質(zhì)なアニメーションやキャラクターデザインの技術(shù)、および獨(dú)自の物語(yǔ)が話題を呼び、世界的な人気を集めています。
日本W(wǎng)indowsServer
日本は、Windows Serverの専門家が多く在籍する國(guó)の1つと言えます。Microsoftの日本法人は、日本國(guó)內(nèi)の企業(yè)向けに、Windows Serverをベースとしたクラウドサービスやビジネスアプリケーションを提供しています。
Windows Serverを利用することで、企業(yè)は高度化されたセキュリティ、大量のデータを扱うための適切な容量、優(yōu)れた耐久性などを?qū)g現(xiàn)することができます。また、Windows Serverは、グローバルで広く利用されているため、日本企業(yè)が海外市場(chǎng)への進(jìn)出を考えた時(shí)に企業(yè)システムの標(biāo)準(zhǔn)化が容易になると言えます。